Воскресенье, 05 Мая 2024, 12:08
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная Каталог статейРегистрацияВход
Меню сайта
Категории каталога
Ури Геллер [1]
Елена Мироненко [62]
Шелдан Нидль [15]
Кэтрин Райдалл. [11]
Горелов Н. [0]
А. В. Шишкинский [34]
А. Симатов [13]
Ключников С.Ю. [22]
Вадим Зеланд [49]
Чарлз Ледбитер [21]
Владислав Лебедько [9]
Виктор Рогожкин [67]
Дешане Ж. М. [10]
Александр Астрогор [15]
Виктор Алексеевич Ефимов [38]
Василий Васильевич Розанов [4]
Барбара Энн Бреннан [34]
Ричард Вебстер [30]
Мишель Нострадамус [17]
Вадим Зеланд [31]
С. Мульдон, Х.Каррингтон [56]
Дэвид Айк [17]
А.П. Лаврин. [28]
Виктор Михайлович Кандыба [55]
Геше Майкл РОУЧ Кристи МАКНЕДДИ [0]
Раймонд Моуди [31]
Евгений Колесов [14]
Александр Моисеевич Вейн [69]
Борис Сахаров [8]
Эрнст Рифгатович Мулдашев [8]
Ванга. [12]
Дениз Линн [38]
Бореев Г. А. [45]
Константинос [20]
С.Н.Лазарев [146]
Виктор Михайлович Кандыба [33]
Главная » Статьи » Книги » Мишель Нострадамус

Мишель Нострадамус Предсказания Centurie
I. 
 
Новый век, новый союз, 
Маркизат положен в лодку /корзину/ 
Тому, кто одолеет другого, 
Герцога, Короля, галера из Флоренции, 
Порт в Марселе, Дева во Франции, 
Полководец /предводитель/ Екатерины потерпит сокрушительное поражение /примет 
постриг/. 
 
II. 
 
Сколько будет истрачено серебра и золота, 
Когда Граф захочет захватить Город! 
Сколько тысяч и тысяч солдат\ 
Убиты, утоплены, так и не достигнув цели. 
Ступит на землю самого сильного [Города] 
Пигмей с помощью Сенсуаров. 
 
III. 
 Мишель Нострадамус: «Centurie» 177 
Город перевернут вверх дном, 
Разрушен тысячей выстрелов 
Из пушек; и укрепления /сильные/ под землей; 
Продержится /будет удерживать/ пять лет: все отдано 
И оставлено врагам. 
Вода сделает /отомстит — ?/ им после войны /?/. 
 
IV. 
 
Из круга, из лилии родится великий Принц, 
Рано /вскоре/ и поздно придет в Провинцию. 
Сатурн в Весах в воздвижении /активности/, 
Дом Венеры в уменьшающейся силе. 
Дама после мужчины в сопровождении эскорта, 
Чтобы поддержать счастливую кровь Бурбона. 
 
V. 
 
Тот, кто Княжество 
Будет держать в большой жестокости, 
В конце увидит большую фалангу. 
Очень опасен [своими] выстрелами, 
Согласием мог бы достичь большего, 
Иначе выпьем сок Оранжа 
/игра слов: Orange — апельсин/. 
 
VI. 
 
Когда предательское нападение /предприятие/ Робена 
Поставит Сеньоров, и одного великого Принца в затруднительное положение, 
Его конец известен /узнан в конце/: ему отрубят голову. 
Перо развевается на ветру, подруга в Испании, 
Почтовая карета захвачена в открытом поле, 
И писавший бросится в воду. 
 
VII. 
 
Пиявка /кровопийца/ присоединится к волку, 
Когда в море будет погребено зерно. 
Но великий Принц не будет испытывать затруднений, 
Посольство даст ему 
Своего хлеба, чтобы сохранить ему жизнь. 
Из-за нужды будет им снабжен. 
 
VIII. 
 
Незадолго до начала переговоров /открытия торговли/ 
Приедет посол из Персии 
Привезти новости в свободную страну, 
Но не будет принят, тщетны надежды. 
Согрешит против своего великого Бога, 
Делая вид, что хочет его покинуть. 
 Мишель Нострадамус: «Centurie» 178 
IX. 
 
Два стяга со стороны Оверни, 
Левый захвачен: на некоторое время воцаряется тюрьма. 
Одна дама захочет повезти ребенка 
В Сенсуар /к Сенсуару — ?/, но дело будет раскрыто. 
На земле распространится слух о смертельной опасности. 
В Бастилии заключены двоюродные /кровные/ брат и сестра / 
Германец /Германский/, в Бастилии заключены брат и сестра/. 
 
X. 
 
Посланник одной дамы /к одной даме/ 
На свой корабль положит весла, 
Чтобы просить великого лекаря 
Избавить ее от такого страдания, 
Но этому воспротивится Королева. 
Претерпит большие мучения, прежде чем им придет конец. 
 
XI. 
 
В течении столетия увидят, как два ручья 
Затопят своими водами большое пространство, 
Зальют его ручейки и родники. 
Удары и Монфрен Беккуаран и крылья /?/. 
Часто работают за вознаграждение, 
Шестьсот и четыре /в шестьсот четвертом/ уйдут и тридцать монахов. 
 
 
XII. 
 
В шестьсот пятом — большая новость: 
Крупная ссора двух Вельмож 
Произойдет близко к Женодану /Жеводану — ?/. 
В Церкви после приношения 
Будет совершено убийство, священик просит, 
Дрожа от страха убежит. 
 
XIII. 
 
Наемный солдат /пират/ в шестьсот шестом или девятом 
Будет поражен желчью помещенной в яйце 
И вскоре будет лишен могущества 
Всеобщим могущественным Повелителем, 
Подобного и равного которому нет в мире 
И которому подчиняется каждый. 
 
XIV. 
 
На великом престоле большие злодеяния 
Возобновятся в большом количестве, чем когда-либо. 
В шестьсот пятом на зелени 
Произойдет захват и возвращение. Мишель Нострадамус: «Centurie» 179 
Солдаты будут в полях до холодов, 
Затем все начнется снова. 
 
XV. 
 
Вновь избранный хозяин /покровитель/ большого корабля 
Увидит, как долго светит яркий факел, 
Освещающий эту обширную территорию. 
И в это время войска с его именем 
Присоединят к славе /?/ счастливого Бурбона 
На Востоке и Западе его память 
/Игра слов: Поднимая=Восток, Кладя=3апад и Укладывая=3апад его память/. 
 
XVI. 
 
В октябре шестьсот пятого 
Поставщик морского чудовища 
Заберет елей у монарха, 
Или в шестьсот шестом, в июне 
Придет большая радость к великим и простым людям, 
Свершатся большие деяния после этого великого крещения /освящения/. 
 
XVII. 
 
В это время один вельможа будет терпеть /муки/: 
Веселый, но слабый здоровьем не увидит конца года, 
И некоторые из тех, которые примут участие в празднике, 
Празднике лишь для одного в этот день. 
Но немного погодя, не раздумывая долго, 
Двое набросятся один на другого. 
 
XVIII. 
 
Вижу несчастную Филомелу, 
Которая в слезах и воплях изливает свое горе, 
Укорачивая таким образом свои дни. 
В шестьсот пятом найдет выход /увидит конец/ 
Из своего /своему .../ несчастья, уже соткано полотно, 
Занавеска из которого спасет окно. 
 
XIX. 
 
Шестьсот пятый, шестьсот шестой и седьмой 
Нам покажет до года семнадцатого 
Зачинщика ярость, ненависть и зависть, 
Скрытые долгое время под оливковым деревом. 
То, что было мертво, отныне вернется к жизни. 
 
XX. 
 
Тот, кто много раз 
Был заключен в клетке, затем [пребывал] в лесах, 
Вернется в свое прежнее состояние, Мишель Нострадамус: «Centurie» 180 
Вскоре оставит дикую жизнь. 
Не умея еще себя познать, 
Будет искать повод для смерти. 
 
XXI. 
 
Виновник многих несчастий начнет царствовать 
В году шестьсот седьмом, не щадя 
Никого из своих подданных, отданных кровопийце. 
А затем понемногу примется 
Разжигать огонь в свободной стране, 
Возвращаясь туда, откуда он родом. 
 
XXII. 
 
Тот, кто расскажет, раскрыв дело, 
Как о мертвом, может тем самым навлечь гибель 
/будет подобен мертвому/. 
Нанесет удары кинжалом тот, которого подстрекали: 
Его смерть будет ужаснее, чем он того заслуживает. 
В конце концов поведет людей по земле, 
Подстерегаемый повсюду, как днем, так и ночью. 
 
XXIII. 
 
Когда большой корабль, палуба и штурвал 
Свободной страны и ее жизненный дух 
На рифах и волнах будет раскачиваться в море, 
В шестьсот седьмом и десятом сердце будет осаждено 
И остатки его измученного тела, 
Ибо его жизнь связана с этим несчастьем /?/. 
 
XXIV. 
 
У Меркурианца не слишком долгая жизнь, 
В шестьсот восьмом и двадцатом тяжелая болезнь, 
Но еще большая опасность от огня и воды. 
Его большой друг выступит тогда против него. 
Мог бы избежать подобных случайностей, 
Но, короче говоря, клинок сведет его в могилу. 
 
XXV. 
 
В шестьсот шестом, шестьсот девятом 
Хранитель /канцлер/ печати огромный как бык, 
Старый как Феникс мира 
Больше не будет блистать в этом месте, 
С корабля забвения перейдет 
В Елисейские поля водить хоровод /целать обход/. 
 
XXVI. 
 
Два брата принадлежат к Церковному ордену. Мишель Нострадамус: «Centurie» 181 
Один из них поднимет оружие за Францию. 
Еще один удар в году шестьсот шестом, 
Не сломлен тяжелой болезнью, 
С оружием в руках до шестьсот десятого, 
Дольше не продлится его жизнь. 
 
XXVII. 
 
Небесный огонь с одной стороны Запада 
И Юга распространится на Восток, 
К полумертвым, не находя [своих] истоков / корней/. 
В третьем веке у Воинственного Марса 
Засверкает огонь Карбункула, 
Век Карбункула, а в конце голод, 
 
XXVIII. 
 
В году шестьсот девятом или четырнадцатом 
Старый Харон отпразднует Пасху во время Поста. 
В шестьсот шестом это запишет 
Лекарь, будет этим удивлен. 
В тоже время будет лично вызван в суд, 
Но бесспорно то, что один из них предстанет [перед судом]. 
 
XXIX. 
 
Грифон может подготовиться, 
Чтобы оказать сопротивление врагу 
И хорошо укрепить свою армию, 
Иначе придет Слон, 
Который захватит его врасплох, 
В шестьсот восьмом море загорится. 
 
XXX. 
 
Вскоре Лекарь, врачующий тяжелую болезнь, 
И пиявка не равного положения и сословия 
Подожгут Оливковую ветвь. 
Поедет посланник в одну и в другую сторону, 
И этот огонь достигнет их Империи, 
Вновь возгораясь, ибо у свободного /француза — ?/ не хватит слов. 
 
XXXI. 
 
Тот, кто преодолел трудности, 
Кто не боялся железа, огня и воды, 
Из страны очень близкой к Базаклю 
Ударом своего оружия потрясет весь мир. 
Подаренный чужеземцами Крокодил 
Удивляет людей своим видом. 
 
XXXII. 
 Мишель Нострадамус: «Centurie» 182 
Вино в изобилии, отменного качества для вооруженных всадников, 
Слезы и вздохи, жалобы, крики, тревога, 
С Неба посыпятся молнии, 
Огонь, вода и кровь — все смешается вместе, 
Небо от земли /солнца/ содрогается и трепещет. 
Ни один живой человек никогда не увидит ничего подобного. 
 
XXXIII. 
 
Немного позже наступит сильная нужда 
Из-за того, что будет мало хлеба на земле 
Дофинэ, Прованса и Виварэ. 
В Виварэ плохое предзнаменование: 
Отец съест сына, 
И будут есть коренья и желуди в лесу. 
 
XXXIV. 
 
Принцы и Вельможи будут воевать между собой, 
Кузен и брат с братом. 
Покончено с Арби /Убежищем/ счастливого Бурбона. 
Столь любезные Принцы из Иерусалима 
[Последствия] ужасного и отвратительного деяния 
Почувствуют на кошельке без дна. 
 
XXXV. 
 
Дама очень огорчена смертью 
Матери и опекунши, которая покинула ее в крови. 
Дама и Сеньоры остались сиротами, 
Из-за аспидов и Крокодилов 
/Аспидами и Крокодилами/, 
Будут захвачены врасплох много местечек, замков, городов. 
Да охранит их от злых людей всемогущий Бог! 
 
XXXVI. 
 
Громкий ропот поднимется во Франции, 
Слабые захотят стать могущественными. 
Сладкоречивый язык и настоящие Хамелеоны, 
Зачинщики, зажигатели Свечей, 
Сороки и вороны, несущие новости, 
Укус которых подобен укусу Скорпиона. 
 
XXXVII. 
 
Между слабым и могущественным будут большие разногласия. 
Многие умрут прежде, чем придут к соглашению. 
Слабый заставит сильного назвать себя победителем, 
Самый могущественный уступит молодому 
И самый старый из двоих умрет, 
Когда один из них захватит Империю. 
 Мишель Нострадамус: «Centurie» 183 
XXXVIII. 
 
Вода, оружие и тяжелая болезнь 
Будут угрожать жизни поставщика. 
Узнает, сколько стоит квинтал леса, 
В шестьсот пятнадцатом или девятнадцатом, 
Выгравирует великого пятого Принца 
Бессмертное имя у подножия Креста. 
 
XXXIX. 
 
Поставщик несравненного чудовища 
Заставит смотреть на себя, как на Солнце, 
Поднимаясь вдоль Южной линии, 
И преследуя Слона и волка. 
Ни один Император никогда не наносил такого удара, 
И ничего худшего не случится, с этим Принцем. 
 
XL. 
 
То, что при жизни не смог отец, 
Он добудет мечом или огнем 
И победит разъяренного кровопийцу, 
Или /где/ вступит во владение имуществом. своего отца 
И будет любим великим Вечным Богом. 
Вскоре унаследует Провинцию. 
 
XLI. 
 
Корабли, галеры со своими знаменами 
Вступят в бой возле горы Гибралтар, 
И тогда будет совершено преступление в Памплоне, 
Которая ради своего блага претерпит тысячу мук, 
Выдержит многократные атаки, 
Но в конце концов будет присоединена к Короне. 
 
XLII. 
 
Великий город, где пребывает первый человек, 
Я совершенно ясно называю город, 
Весь встревожен, и солдаты в полях. 
Будет сильно разрушен огнем и водой 
И, наконец, освобожден Французами /от Французов/, 
Но это случится, начиная с шестьсот десятого года. 
 
XLIII. 
 
Восстанут самые удаленные уголки и Провинции, 
Над ними установят свое владычество могущественные Замки. 
Снова войска нанесут удар, 
Вскоре подвергнутся жестокой осаде, 
Но получат большую помощь от великого, 
Который войдет в Бокер. Мишель Нострадамус: «Centurie» 184 
 
XLIV. 
 
Прекрасную розу, которой восхищаются во Франции, 
В конце концов возжелает великий Принц. 
Любовь зародится в шестьсот десятом, 
Через пять лет будет ранена великим 
И пригвождена стрелой Амура, 
Если в пятнадцать лет /пятнадцатом году/ получит помощь от Неба. 
 
XLV. 
 
Всех поразил удар меча 
Крокодила, подаренного в чужой земле 
Великому, родственнику кровопийцы. 
А немного позже будет нанесен еще один удар 
Из западни, устроенной на волка, 
И не видно конца подобным деяниям. 
 
XLVI. 
 
Поставщик всех обратит в бегство /приведет в замешательство/, 
Пиявка и волк /кровопийцу и волка/, не слушает меня, 
Когда Марс будет в знаке Овна Соединен с Сатурном, а Сатурн с Луной, 
Тогда наступит для тебя величайшее несчастье. 
Тогда Солнце будет в воздвижении /активности/. 
 
XLVII. 
 
Великий из Венгрии поплывет в челноке, 
Новорожденный начнет новую войну 
Против своего соседа, которого он будет держать в осаде. 
А черноволосый с его высочеством 
Не потерпит, чтобы его слишком притесняли. 
В течение трех лет будет держать своих людей 
в строгости. 
 
XLVIII. 
 
Увидят, что у старого Харона Феникс /финикиянин/ 
Первый и последний из сыновей, 
Вновь заблистает во Франции и будет всеми любимым, 
Будет царствовать долгое время со всеми почестями, 
Которые когда-либо были у его предшественников, 
И этим заслужит добрую память и славу. 
 
XLIX. 
 
Венера, Солнце, Юпитер и Меркурий 
Будут благоприятны для увеличения природного рода. 
Во Франции образуется великий союз, 
И на Юге пиявка [поступит] так же. 
Огонь угаснет благодаря этому крайнему средству, Мишель Нострадамус: «Centurie» 185 
На твердой земле посадит Оливковое дерево. 
 
L. 
 
Немного раньше или позже Англия 
Из-за смерти волка падет очень низко, 
Увидит, что огонь сопротивляется воде, 
И вновь разожжет его огромным потоком 
Человеческой крови; над человеческой оболочкой, 
Сделанной из хлеба, множество ножей. 
 
LI. 
 
Город, который в свои годы 
Победил разрушительное действие времени, 
Властвует над жизнью своего победителя 
/Обязан жизнью своему победителю/, 
Того, кто захватил его первым. 
Но вскоре его отбил Француз, 
Еще ослабленного боями. 
 
LII. 
 
Великий Город, который только наполовину 
обеспечен хлебом, 
Еще один удар святого Варфоломея 
Запечатлеет в глубине своей души. 
Ним, Рошель, Женева и Монпелье, Кастр, Лион, 
Марс входящий в созвездие Овна /Кастор и Поллукс, Лев, .../, 
Все будут сражаться между собой за даму. 
 
LIII. 
 
Многие умрут, прежде чем умрет Феникс /финикиянин/, 
Его жизнь продлится до шестисот семидесятого. 
Пройдет пятнадцать лет, двадцать один, тридцать девять. 
В первый раз /первый/ будет подвержен болезни, 
Во второй раз его жизни /жизни второго/ будет угрожать оружие, 
[Испытанию] огнем и водой подвергнется в тридцать девять /девятом/. 
 
LIV. 
 
В шестьсот пятнадцатом, двадцатого /двадцатом/ /в двадцать/ умрет великая дама. 
И после этого долго будет идти дождь. 
Многие страны, Фландрия и Англия 
Занесут ущерб от огня и меча, 
Подвергнутся длительной осаде своих соседей, 
Будут вынуждены воевать с ними. 
 
LV. 
 
Немного раньше или позже великая дама 
Свою душу [отдаст] Небу, а свое тело под меч. Мишель Нострадамус: «Centurie» 186 
О ней будут сожалеть многие люди, 
Все ее родные будут в большой печали; 
Слезы и вздохи о молодой даме, 
И двух великих оставят в горе. 
 
LVL. 
 
Вскоре Слон увидит, что со всех сторон, 
Когда поставщик присоединится к Грифону, 
Приближается его гибель, и Марса /Марс/, который всегда грохочет, 
Совершит великие деяния возле святой земли, 
Великие знамена будут на земле и на воде, 
Если корабль понесет в своем чреве двух братьев. 
 
LVII. 
 
Вскоре после того, как будет заключен союз, 
До торжественного празднества, 
Император все нарушит, 
И новобрачная, 
Связанная судьбою со свободной страной, 
Вскоре после этого умрет. 
 
LVIII. 
 
Пиявка /кровопийца/ вскорости умрет, 
Ее смерть будет для нас хорошим знаком, 
Для укрепления Франции 
Образуются союзы, 
Объединятся два великих Королевства, 
Француз будет властвовать над ними.


Категория: Мишель Нострадамус | Добавил: Админ (08 Января 2009)
Просмотров: 1723 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
WMLink
Поиск истины © 2024
Хостинг от uCoz